Договор генерального подряда на английском

ДОГОВОР ПОДРЯДА

Русско-английский перевод ДОГОВОР ПОДРЯДА

contract of work and labour

Андрианов С.Н., Берсон А.С.. Русско-Английский юридический словарь. Russian-English law dictionary . 2003

Еще значения слова и перевод ДОГОВОР ПОДРЯДА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ДОГОВОР ПОДРЯДА» in dictionaries.

  • ДОГОВОР ПОДРЯДА — contractor’s agreement
    Русско-Английский экономический словарь
  • ДОГОВОР ПОДРЯДА — contractor’s agreement
    Большой Русско-Английский словарь
  • ДОГОВОР — m. agreement
    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
  • ДОГОВОР — Contract
    Русско-Американский Английский словарь
  • ДОГОВОР — agreement, contract; полит. тж. treaty, pact мирный договор — peace treaty договор о ненападении — non-aggression pact договор о взаимной …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • ДОГОВОР — agreement; юр. contract: (между государствами) treaty, pact; двусторонний

bilateral contract; долгосрочный

long-term agreement; кредитный

credit agreement; лицензионный …
Русско-Английский словарь общей тематики

  • ДОГОВОР — The agreement
    Russian Learner’s Dictionary
  • ДОГОВОР — м. agreement, contract; полит. тж. treaty, pact мирный договор — peace treaty договор о ненападении — non-aggression pact договор о …
    Русско-Английский словарь
  • ДОГОВОР — м. agreement, contract; полит. тж. treaty, pact мирный договор — peace treaty договор о ненападении — non-aggression pact договор о …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ДОГОВОР — муж. contract, agreement; treaty, pact полит. договор о взаимной помощи — mutual assistance pact договор о нераспространении ядерного оружия — …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ДОГОВОР — contractual agreement, agreement, contract
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • ДОГОВОР — Contract
    Британский Русско-Английский словарь
  • ДОГОВОР — contractual agreement, article, concord, convention, covenant, memorandum, pact, term, treaty
    Русско-Английский экономический словарь
  • ДОГОВОР — agreement; юр. contract: (между государствами) treaty, pact; двусторонний

    bilateral contract; долгосрочный

    long-term agreement; кредитный

    credit agreement; лицензионный

    licence contract; межгосударственный

    interstate …
    Русско-Английский словарь – QD

  • ДОГОВОР — article, bargain, (особ. публично-правового характера) compact, contract, pact, (преим. международный) treaty
    Русско-Английский юридический словарь
  • ДОГОВОР — m agreement contract
    Russian-English WinCept Glass dictionary
  • ДОГОВОР — муж. contract, agreement treaty, pact полит. договор о взаимной помощи – mutual assistance pact договор о нераспространении ядерного оружия – …
    Большой Русско-Английский словарь
  • ДОГОВОР — договор cont agreement;treaty;pact
    Русско-Английский словарь Сократ
  • CONTRACT — 1. сущ. 1) юридический документ а) контракт, договор, соглашение (любого рода) Society is indeed a contract. ≈ Общество – это …
    Большой Англо-Русский словарь
  • TYPE OF CONTRACT — вид подряда (головной или субподряд)
    Большой Англо-Русский словарь
  • TREATY — сущ. 1) договор, соглашение, конвенция to abrogate, denounce a treaty ≈ аннулировать, расторгать договор to break, violate a treaty ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SOLE-SOURCE NEGOTIATION — переговоры (о выдаче подряда) с единственной фирмой-претендентом
    Большой Англо-Русский словарь
  • REQUEST FOR PROPOSALS — 1) объявление о принятии предложений (на выполнение заказа) 2) условия подряда (в объявлении)
    Большой Англо-Русский словарь
  • PACT — сущ. договор, конвенция, пакт, соглашение to agree to pact, to enter into a pact, to make a pact ≈ заключать …
    Большой Англо-Русский словарь
  • LEVEL OF CONTRACTING — вид подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • JOB CAPT — главный инженер подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • INVITATION — сущ. 1) приглашение (to – на) to decline, spurn an invitation ≈ отвергать приглашение to extend, issue, send an invitation …
    Большой Англо-Русский словарь
  • IFB — сокр. от Invitation For Bids приглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • IFB — сокр. от Invitation For Bids приглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • HAVE THE INSIDE TRACK — иметь преимущество, иметь лучшие шансы (напр. на получение подряда)
    Большой Англо-Русский словарь
  • COVENANT — 1. сущ. 1) а) договоренность, сделка, соглашение; договор Syn : agreement, compact, concordat, contract, understanding, arrangement б) юр. отдельная статья …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CONTRACTOR’S AGREEMENT — договор подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • BIDDING — предложение цены (на аукционе); надбавка к цене торги – brisk * бойкие торги (американизм) заявка на получение подряда приказание; распоряжение …
    Большой Англо-Русский словарь
  • BIDDER — лицо, выступающее на торгах, покупщик; претендент – the highest * лицо. предлагающее наивысшую цену bidder выступающий на торгах покупатель; покупщик; …
    Большой Англо-Русский словарь
  • BID — предложение цены (на аукционе); заявка (на торгах) предлагаемая цена; надбавка (на аукционе, на торгах) – 2,500 * предлагаемая цена в …
    Большой Англо-Русский словарь
  • AGREEMENT — сущ. 1) (взаимное) согласие (about, on) agreement of opinion ≈ единомыслие to come to an agreement ≈ прийти к соглашению …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ПОДРЯД — 1. м. contract подряд на постройку — contract for building постройка по подряду — building by contract заявка на подряд …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • TREATY — treaty.ogg ʹtri:tı n 1. соглашение, договор binding treaty – обязывающий договор boundary treaty – договор об установлении границ conciliation treaty …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • IFB — = Invitation For Bids _n. приглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • BIDDING — n 1. 1> предложение цены ( на аукционе ); надбавка к цене 2> торги brisk bidding – бойкие торги 3> …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • BID — bid.ogg 1. bıd n 1. 1> предложение цены ( на аукционе ); заявка ( на торгах ) 2> предлагаемая цена; …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • TENDER SCHEDULE — заявленного на торгах, календарный план выполнения подряда
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • SPECIFICATIONS FOR TENDER — технические условия на получение подряда
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • PUBLIC ADVERTISING — предложение подряда, публичное объявление торгов
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • CALL FOR TENDERS — экон. объявление торгов (на получение подряда)
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • IFB — сокр. от Invitation For Bidsприглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Англо-Русский словарь Tiger
  • TREATY — n 1. соглашение, договор binding

    – обязывающий договор boundary

    – договор об установлении границ conciliation

    – договор …
    Новый большой Англо-Русский словарь – Апресян, Медникова
    BIDDING — n 1. 1) предложение цены ( на аукционе ); надбавка к цене 2) торги brisk

    – бойкие торги 3) …
    Новый большой Англо-Русский словарь – Апресян, Медникова

  • BID — 1. [bıd] n 1. 1) предложение цены ( на аукционе ); заявка ( на торгах ) 2) предлагаемая цена; надбавка …
    Новый большой Англо-Русский словарь – Апресян, Медникова
  • TREATY — n 1. соглашение, договор binding treaty – обязывающий договор boundary treaty – договор об установлении границ conciliation treaty – договор …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • BIDDING — n 1. 1> предложение цены ( на аукционе ); надбавка к цене 2> торги brisk bidding – бойкие торги 3> …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • BID — 1. bıd n 1. 1> предложение цены ( на аукционе ); заявка ( на торгах ) 2> предлагаемая цена; надбавка …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • IFB — сокр. от Invitation For Bids приглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • ПОДРЯД — 1. м. contract подряд на постройку — contract for building постройка по подряду — building by contract заявка на подряд …
    Русско-Английский словарь
  • ПОДРЯД — 1. м. contract подряд на постройку — contract for building постройка по подряду — building by contract заявка на подряд …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • CONTRACT — 1) договор; сделка; контракт | заключать договор 2) принимать (обязанности) • contract by deed — договор за печатью, формальный договор; contract by post — …
    Англо-Русский юридический словарь
  • РАЗОРУЖЕНИЕ — РАЗОРУЖЕНИЕ Большинство переговоров о контроле над ядерными вооружениями были нацелены не на сокращение существующих арсеналов, а на ограничение их качественного …
    Русский словарь Colier
  • ЯДЕРНОЕ — ЯДЕРНОЕ ОРУЖИЕ В 1958 Соединенные Штаты и Советский Союз договорились о моратории на испытания в атмосфере. Тем не менее СССР …
    Русский словарь Colier
  • ТУРЦИЯ — ТУРЦИЯ Возвышение османов. Современная Турецкая Республика ведет свое начало от одного из бейликов гази. Создатель будущей могучей державы, Осман (1259-1324/1326), …
    Русский словарь Colier
  • CONSTRUCTION CONTRACT — эк. договор подряда (как правило строительного, однако термин может применяться по отношению к любому другому договору подряда) Syn: contract for construction, building …
    Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита
  • TREATY — сущ. 1) договор, соглашение, конвенция to abrogate, denounce a treaty ≈ аннулировать, расторгать договор to break, violate a treaty ≈ …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PACT — сущ. договор, конвенция, пакт, соглашение to agree to pact, to enter into a pact, to make a pact ≈ заключать …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • INVITATION — сущ. 1) приглашение (to – на) to decline, spurn an invitation ≈ отвергать приглашение to extend, issue, send an invitation …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • CONTRACT — 1. сущ. 1) юридический документ а) контракт, договор, соглашение (любого рода) Society is indeed a contract. ≈ Общество – это …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • ДОГОВОР ПОДРЯДА

    Русско-английский перевод ДОГОВОР ПОДРЯДА

    contract of work and labour

    Андрианов С.Н., Берсон А.С.. Русско-Английский юридический словарь. Russian-English law dictionary . 2003

    Еще значения слова и перевод ДОГОВОР ПОДРЯДА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

    More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ДОГОВОР ПОДРЯДА» in dictionaries.

    • ДОГОВОР ПОДРЯДА — contractor’s agreement
      Русско-Английский экономический словарь
    • ДОГОВОР ПОДРЯДА — contractor’s agreement
      Большой Русско-Английский словарь
    • ДОГОВОР — m. agreement
      Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
    • ДОГОВОР — Contract
      Русско-Американский Английский словарь
    • ДОГОВОР — agreement, contract; полит. тж. treaty, pact мирный договор — peace treaty договор о ненападении — non-aggression pact договор о взаимной …
      Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
    • ДОГОВОР — agreement; юр. contract: (между государствами) treaty, pact; двусторонний

    bilateral contract; долгосрочный

    long-term agreement; кредитный

    credit agreement; лицензионный …
    Русско-Английский словарь общей тематики

  • ДОГОВОР — The agreement
    Russian Learner’s Dictionary
  • ДОГОВОР — м. agreement, contract; полит. тж. treaty, pact мирный договор — peace treaty договор о ненападении — non-aggression pact договор о …
    Русско-Английский словарь
  • ДОГОВОР — м. agreement, contract; полит. тж. treaty, pact мирный договор — peace treaty договор о ненападении — non-aggression pact договор о …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ДОГОВОР — муж. contract, agreement; treaty, pact полит. договор о взаимной помощи — mutual assistance pact договор о нераспространении ядерного оружия — …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ДОГОВОР — contractual agreement, agreement, contract
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • ДОГОВОР — Contract
    Британский Русско-Английский словарь
  • ДОГОВОР — contractual agreement, article, concord, convention, covenant, memorandum, pact, term, treaty
    Русско-Английский экономический словарь
  • ДОГОВОР — agreement; юр. contract: (между государствами) treaty, pact; двусторонний

    bilateral contract; долгосрочный

    long-term agreement; кредитный

    credit agreement; лицензионный

    licence contract; межгосударственный

    interstate …
    Русско-Английский словарь – QD

  • ДОГОВОР — article, bargain, (особ. публично-правового характера) compact, contract, pact, (преим. международный) treaty
    Русско-Английский юридический словарь
  • ДОГОВОР — m agreement contract
    Russian-English WinCept Glass dictionary
  • ДОГОВОР — муж. contract, agreement treaty, pact полит. договор о взаимной помощи – mutual assistance pact договор о нераспространении ядерного оружия – …
    Большой Русско-Английский словарь
  • ДОГОВОР — договор cont agreement;treaty;pact
    Русско-Английский словарь Сократ
  • CONTRACT — 1. сущ. 1) юридический документ а) контракт, договор, соглашение (любого рода) Society is indeed a contract. ≈ Общество – это …
    Большой Англо-Русский словарь
  • TYPE OF CONTRACT — вид подряда (головной или субподряд)
    Большой Англо-Русский словарь
  • TREATY — сущ. 1) договор, соглашение, конвенция to abrogate, denounce a treaty ≈ аннулировать, расторгать договор to break, violate a treaty ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SOLE-SOURCE NEGOTIATION — переговоры (о выдаче подряда) с единственной фирмой-претендентом
    Большой Англо-Русский словарь
  • REQUEST FOR PROPOSALS — 1) объявление о принятии предложений (на выполнение заказа) 2) условия подряда (в объявлении)
    Большой Англо-Русский словарь
  • PACT — сущ. договор, конвенция, пакт, соглашение to agree to pact, to enter into a pact, to make a pact ≈ заключать …
    Большой Англо-Русский словарь
  • LEVEL OF CONTRACTING — вид подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • JOB CAPT — главный инженер подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • INVITATION — сущ. 1) приглашение (to – на) to decline, spurn an invitation ≈ отвергать приглашение to extend, issue, send an invitation …
    Большой Англо-Русский словарь
  • IFB — сокр. от Invitation For Bids приглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • IFB — сокр. от Invitation For Bids приглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • HAVE THE INSIDE TRACK — иметь преимущество, иметь лучшие шансы (напр. на получение подряда)
    Большой Англо-Русский словарь
  • COVENANT — 1. сущ. 1) а) договоренность, сделка, соглашение; договор Syn : agreement, compact, concordat, contract, understanding, arrangement б) юр. отдельная статья …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CONTRACTOR’S AGREEMENT — договор подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • BIDDING — предложение цены (на аукционе); надбавка к цене торги – brisk * бойкие торги (американизм) заявка на получение подряда приказание; распоряжение …
    Большой Англо-Русский словарь
  • BIDDER — лицо, выступающее на торгах, покупщик; претендент – the highest * лицо. предлагающее наивысшую цену bidder выступающий на торгах покупатель; покупщик; …
    Большой Англо-Русский словарь
  • BID — предложение цены (на аукционе); заявка (на торгах) предлагаемая цена; надбавка (на аукционе, на торгах) – 2,500 * предлагаемая цена в …
    Большой Англо-Русский словарь
  • AGREEMENT — сущ. 1) (взаимное) согласие (about, on) agreement of opinion ≈ единомыслие to come to an agreement ≈ прийти к соглашению …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ПОДРЯД — 1. м. contract подряд на постройку — contract for building постройка по подряду — building by contract заявка на подряд …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • TREATY — treaty.ogg ʹtri:tı n 1. соглашение, договор binding treaty – обязывающий договор boundary treaty – договор об установлении границ conciliation treaty …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • IFB — = Invitation For Bids _n. приглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • BIDDING — n 1. 1> предложение цены ( на аукционе ); надбавка к цене 2> торги brisk bidding – бойкие торги 3> …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • BID — bid.ogg 1. bıd n 1. 1> предложение цены ( на аукционе ); заявка ( на торгах ) 2> предлагаемая цена; …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • TENDER SCHEDULE — заявленного на торгах, календарный план выполнения подряда
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • SPECIFICATIONS FOR TENDER — технические условия на получение подряда
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • PUBLIC ADVERTISING — предложение подряда, публичное объявление торгов
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • CALL FOR TENDERS — экон. объявление торгов (на получение подряда)
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • IFB — сокр. от Invitation For Bidsприглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Англо-Русский словарь Tiger
  • TREATY — n 1. соглашение, договор binding

    Читайте также:  П садки колония поселения

    – обязывающий договор boundary

    – договор об установлении границ conciliation

    – договор …
    Новый большой Англо-Русский словарь – Апресян, Медникова
    BIDDING — n 1. 1) предложение цены ( на аукционе ); надбавка к цене 2) торги brisk

    – бойкие торги 3) …
    Новый большой Англо-Русский словарь – Апресян, Медникова

  • BID — 1. [bıd] n 1. 1) предложение цены ( на аукционе ); заявка ( на торгах ) 2) предлагаемая цена; надбавка …
    Новый большой Англо-Русский словарь – Апресян, Медникова
  • TREATY — n 1. соглашение, договор binding treaty – обязывающий договор boundary treaty – договор об установлении границ conciliation treaty – договор …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • BIDDING — n 1. 1> предложение цены ( на аукционе ); надбавка к цене 2> торги brisk bidding – бойкие торги 3> …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • BID — 1. bıd n 1. 1> предложение цены ( на аукционе ); заявка ( на торгах ) 2> предлагаемая цена; надбавка …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • IFB — сокр. от Invitation For Bids приглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • ПОДРЯД — 1. м. contract подряд на постройку — contract for building постройка по подряду — building by contract заявка на подряд …
    Русско-Английский словарь
  • ПОДРЯД — 1. м. contract подряд на постройку — contract for building постройка по подряду — building by contract заявка на подряд …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • CONTRACT — 1) договор; сделка; контракт | заключать договор 2) принимать (обязанности) • contract by deed — договор за печатью, формальный договор; contract by post — …
    Англо-Русский юридический словарь
  • РАЗОРУЖЕНИЕ — РАЗОРУЖЕНИЕ Большинство переговоров о контроле над ядерными вооружениями были нацелены не на сокращение существующих арсеналов, а на ограничение их качественного …
    Русский словарь Colier
  • ЯДЕРНОЕ — ЯДЕРНОЕ ОРУЖИЕ В 1958 Соединенные Штаты и Советский Союз договорились о моратории на испытания в атмосфере. Тем не менее СССР …
    Русский словарь Colier
  • ТУРЦИЯ — ТУРЦИЯ Возвышение османов. Современная Турецкая Республика ведет свое начало от одного из бейликов гази. Создатель будущей могучей державы, Осман (1259-1324/1326), …
    Русский словарь Colier
  • CONSTRUCTION CONTRACT — эк. договор подряда (как правило строительного, однако термин может применяться по отношению к любому другому договору подряда) Syn: contract for construction, building …
    Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита
  • TREATY — сущ. 1) договор, соглашение, конвенция to abrogate, denounce a treaty ≈ аннулировать, расторгать договор to break, violate a treaty ≈ …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PACT — сущ. договор, конвенция, пакт, соглашение to agree to pact, to enter into a pact, to make a pact ≈ заключать …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • INVITATION — сущ. 1) приглашение (to – на) to decline, spurn an invitation ≈ отвергать приглашение to extend, issue, send an invitation …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • CONTRACT — 1. сущ. 1) юридический документ а) контракт, договор, соглашение (любого рода) Society is indeed a contract. ≈ Общество – это …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • договор генерального подряда

    1 general contractor contract

    2 main contract

    3 building contract

    4 construction contract

    5 Conditions of Contract

    6 building contract

    7 civil works contract

    8 construction contract

    9 consumer work agreement

    10 construction contract

    11 building contract

    12 type of contract

    general contract — генеральный контракт; подряд

    13 public contract

    general contract — генеральный контракт; подряд

    14 договор подряда

    15 договор

    о торговле treaty on commerce;

    подряда contract agreement;

    о дружбе и взаимной помощи treaty of friendship/amity and mutual assistance;

    о ненападении non-aggression pact.

    16 договор гражданско-правового характера

    17 договор между РФ и США о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений

    18 договор между СССР и США о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений

    19 Старый договор

    20 Договор аренды

    Look at other dictionaries:

    договор подряда — договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его (ч. 1 ст. 702 ГК РФ). Д.п.… … Большой юридический словарь

    Договор подряда — (англ. contract of work and labour) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию др. стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик… … Энциклопедия права

    договор — 3.7 договор (contract): Обязательное соглашение между двумя сторонами, подкрепленное законодательно, или аналогичное соглашение внутри данной организации: по предоставлению программной услуги; на поставку, разработку, производство, эксплуатацию… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    ДОГОВОР ПОДРЯДА — по гражданскому законодательству РФ (гл. 37 ГК РФ) договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат… … Юридическая энциклопедия

    Договор субподряда — договор между подрядчиком (если законом или договором подряда не предусмотрена обязанность подрядчика выполнить работу лично) и другими лицами (субподрядчиками). В этом случае подрядчик выступает в роли генерального подрядчика. Источник:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    Договор подряда — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. У этого терм … Википедия

    Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора

    ДОГОВОР ПОДРЯДА — в соответствии со ст. 656 ГК по договору подряда одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику в установленный срок, а заказчик обязуется принять результат… … Юридический словарь современного гражданского права

    ДОГОВОР ПОДРЯДА — гражданско правовой договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его (ст. 702… … Энциклопедия юриста

    ДОГОВОР ПОДРЯДА — по гражданскому законодательству РФ (см. гл. 37 ГК РФ) договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять… … Энциклопедический словарь экономики и права

    ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДОГОВОР — – одна из форм договорных отношений между социалистическими организациями в области экономического оборота и капитального строительства. 1) В области советского экономического оборота Г. д. – это договор между центрами поставщиков и заказчиков… … Советский юридический словарь

    EPC wrap deed

    русский translation: всеобъемлющий договор на проектирование, поставки и строительство || договор генерального подряда

    ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
    английский термин или фраза:EPC wrap deed
    русский перевод всеобъемлющий договор на проектирование, поставки и строительство || договор генерального подряда
    Запись ввел(а)Oleg Lozinskiy

    11:51 Sep 21, 2014
    русский [PRO]
    Юриспруденция: Контракты
    английский термин или фраза: EPC wrap deed
    Контекст: Кредитный договор. Раздел “Определения”

    Кредитный договор, заключаемый заемщиками в связи со строительством предприятия.
    Completion guarantee agreement means the completion undertaking, facility assistance and EPC wrap deed dated on or about the date of this Agreement between the Borrowers, the Shareholder, the Parent and the Agent.

    Заранее спасибо.

    Alena Burmagina

    Local time: 22:47
    всеобъемлющий договор на инжиниринг/инженерную подготовку, закупки и ввод в эксплуатацию
    Пояснение:
    EPC = Engineering, Procurement & Commissioning

    Варианты:
    всеобъемлющий договор на проектирование, поставки и строительство
    договор генерального подряда

    http://www.linguee.com/english-russian/search?source=auto&qu.

    1) Вариант договора EPCS (engineering, procurement, construction supervision – инжиниринг, поставка, контроль над строительством) – преподнесёт вам как подрядчику сложные разграничения договорных обязательств, и приблизительную стоимость договора;

    2) Если у вас договор EPCM – английская аббревиатура (engineering, procurement, construction management – управление инжинирингом, поставками, строительством)- готовьтесь к большому количеству субподрядчиков, а также к безотзывному аккредитиву в банке;

    3) При варианте договора PCM (project construction management – управление строительством) готовьтесь к большому количеству контролирующих подрядчиков – технический надзор, авторский надзор, входной контроль качества ТМЦ;

    4) договор EPC – англ. аббревиатура (engineering, procurement, construction – инжиниринг, поставки, строительство) наиболее близок по своей правовой природе к договорам генерального подряда в РФ;

    В России все выше приведённые термины понятия лаконично скомпонованы в договоре генерального подряда и отношения сторон регулируются ГК ЗФ, однако заказчик строительства либо инвестор строительства в праве предложить вам свои условия договора, соответственно необходимо быть готовым к «сюрпризам» и следовательно, необходимо подчеркнуть отсутствие единообразия в классификации строительных контрактов. Так, если в отношении ЕРС все сходятся во мнении, что это договор с твердой ценой и сроками, по которому подрядчик берет на себя все обязанности и все риски в отношении создания объекта (договор генерального подряда), то остальные договорные варианты часто смешиваются (сложный договор в ГК РФ), как между собой, так и с договором ЕРС. Вышеуказанные договорные типы, как и, собственно, термины, выработаны в результате коммерческой деятельности предприятий и не имеют нормативно-правового закрепления, будь то международный или национальный уровень. В силу ряда негативных факторов (сложность исполнения проекта и неадаптированность к конкретной национальной правовой системе РФ) правила ФИДИК используются крайне редко – Положения “Условий субдоговора на сооружение объектов гражданского строительства” были разработаны Международной федерацией инженеров-консультантов (ФИДИК) и рекомендуются для применения совместно с “Условиями контракта на сооружение объектов гражданского строительства” (4-е издание 1987 г., переизданное с дополнительными исправлениями и дополнениями в 1992 г.). Настоящие “Условия” с незначительными изменениями также могут применяться в случаях, когда Субподрядчик был назначен Заказчиком. Кроме того, комплект договоров с правилами ФИДИК из числа вышеназванных включает только форму договора ЕРС.
    http://forcelawyer.com/documenrt/dogovor/dogovor-general-pod.

    Как мне представляется, в данном случае “completion undertaking, facility assistance and EPC wrap deed” – это единый словоблок, который может быть переведен так:

    всеобъемлющий договор за печатью о вводе в эксплуатацию, содействии в организации кредитования, проектировании, закупках и строительстве

    договор генерального подряда, содержащий обязательства о.

    Перевод названий договоров (соглашений, контрактов) с английского на русский

    agreement on the lease of a plot of land

    договор аренды земельного участка

    agreement between tenants in common

    соглашение между соарендаторами

    agreement for participation in shared construction

    договор участия в долевом строительстве

    agreement of purchase and sale of securities

    договор купли-продажи ценных бумаг

    agreement of securities pledge

    договор залога ценных бумаг

    agreement on cash and settlement services

    договор на расчётно-кассовое обслуживание

    agreement on compensation

    соглашение об отступном

    agreement on co-operation

    соглашение о взаимодействии

    agreement on delegation of authority of sole executive body

    договор о передаче полномочий единоличного исполнительного органа

    agreement on industrial property

    соглашение о промышленной собственности

    agreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other persons

    договор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц

    agreement on operational and technical interconnection of the parties

    соглашение об эксплуатационно-техническом взаимодействии сторон

    agreement on participation in joint activities

    договор об участии в совместной деятельности

    agreement on preshipment inspection

    соглашение по предотгрузочной инспекции

    agreement on providing appraisal services

    договор на оказание услуг по оценке

    agreement on scientific and technological cooperation

    соглашение о научно-техническом сотрудничестве

    agreement on the alienation of an item of immovable property

    договор об отчуждении объекта недвижимости

    agreement on the alienation of the exclusive right

    договор об отчуждении исключительного права

    agreement on the application of sanitary and phytosanitary measures

    соглашение о применении санитарно-гигиенических мероприятий

    agreement on the application of sanitary and phytosanitary measures

    соглашение о применении санитарных и фитосанитарных мер

    agreement on the carriage of passengers

    договор перевозки пассажиров

    agreement on the cession of rights

    договор уступки прав

    agreement on the compulsory insurance of the civil liability of vehicle owners

    договор обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств

    agreement on the development of oil and gas deposits on a production sharing basis

    соглашение о разработке месторождений нефти и газа на условиях раздела продукции

    agreement on the distribution of social advertising

    договор на распространение социальной рекламы

    agreement on the establishment of a financial and industrial group

    договор о создании финансово-промышленной группы

    agreement on the fiduciary management of assets

    договор доверительного управления имуществом

    agreement on the installation and operation of an advertising structure

    договор на установку и эксплуатацию рекламной конструкции

    agreement on the insurance of the liability of a borrower

    договор страхования ответственности заёмщика

    agreement on the lease of a building or installation

    договор аренды здания или сооружения

    agreement on the lease of a forest estate plot

    договор аренды участка лесного фонда

    agreement on the lease of a forest plot

    договор аренды лесного участка

    agreement on the pledging of immovable property

    договор о залоге недвижимого имущества

    agreement on the provision of financial services

    договор об оказании финансовых услуг

    agreement on the purchase and sale of immovable property

    договор купли-продажи недвижимого имущества

    agreement on the purchase and sale of the mortgaged property

    договор купли-продажи предмета ипотеки

    agreement on the purchase and sale of the real property taken onto the books

    договор купли-продажи принятого на баланс объекта недвижимости

    agreement on the rendering of communications services on a paid basis

    договор возмездного оказания услуг связи

    agreement on the rendering of tourist services

    договор на оказание услуг по туристическому обслуживанию

    agreement on the sale of immovable property

    договор продажи недвижимости

    agreement on the uncompensated fixed-term use of a forest plot

    договор безвозмездного срочного пользования лесным участком

    agreement on the uncompensated use of a forest estate plot

    договор безвозмездного пользования участком лесного фонда

    agreement on trade-related aspects of intellectual property rights

    соглашение по торговым аспектам прав на интеллектуальную собственность

    agreement on use without charge

    договор безвозмездного пользования

    agreement to arbitrate

    bilateral agreement on labour recruitment

    двустороннее соглашение о найме рабочей силы

    договор о перевозке груза

    лицензия на использование программного обеспечения

    contract for a loan

    договориться о займе

    contract for automotive carriage of freight

    договор об автомобильной перевозке грузов

    contract for carriage of cargo by air

    договор о воздушной перевозке грузов

    contract for carriage of freight by railway

    договор о железнодорожной перевозке грузов

    contract for carriage of goods by sea

    договор о морской перевозке грузов

    contract for construction

    договор (подряда) на строительство

    contract for difference

    contract for franchise distribution

    договор дистрибуции на условиях франчайзинга

    contract for services

    договор на оказание услуг

    contract for the international sale of goods

    договор международной купли-продажи товаров

    contract for the lease of a land plot

    договор аренды земельного участка

    contract for the performance of research, development or technological work

    договор на выполнение научно-исследовательских, опытно-конструкторских или технологических работ

    contract for the sale of goods

    договор купли-продажи товаров

    contract for the sale of land

    договор продажи недвижимости

    contract for the supply of service

    договор о предоставлении услуг

    contract of bailment (contract of custody)

    договор ответственного хранения

    contract of employment

    contract of hire

    договор имущественного найма

    contract of indemnity

    договор о гарантии от убытков

    contract of independent contractor work

    contract of insurance

    contract of intents

    договор о намерениях

    contract of personal insurance

    договор личного страхования

    contract of purchase

    contract of sale

    deposit agreement for the participation in the auction

    соглашение о задатке для участия в аукционе

    end-user license agreement (EULA)

    лицензионное соглашение для конечного пользователя

    exploration development and production sharing agreement

    соглашение о разведке, разработке и разделе продукции

    future rate agreement

    соглашение о будущей процентной ставке

    individual loan agreement (ILA)

    индивидуальное кредитное соглашение

    international readmission agreement

    международный договор о реадмиссии

    letter of credit facility agreement with post-financing

    договор об открытии аккредитива с пост-финансированием

    loan agreement with the condition of special-purpose use

    договор займа с условием о целевом использовании

    договор о закупках

    product sharing agreement (PSA)

    соглашение о разделе продукции (СРП)

    water use agreement

    договор на водопользование

    © Бюро переводов “Альба” / Alba Translating Company

    Образец договора подряда на английском

    Образец договора подряда на английском

    Договор подряда — (англ. contract of work and labour) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию др. стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик… … Энциклопедия права

    договор подряда — Договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его. [ОАО РАО «ЕЭС… … Справочник технического переводчика

    Договор подряда — форма договора, когда одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить для другой стороны (заказчика) определенный комплекс (строительных и др.) работ. По английски: Contract treaty Синонимы: Подрядный контракт См. также: Договоры подряда Юридические … Финансовый словарь

    ДОГОВОР ПОДРЯДА — договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его (ч. 1 ст. 702 ГК РФ). Д.п.… … Юридический словарь

    Договор Подряда — договор на выполнение работ или предоставление услуг, по которому одна сторона (подрядчик) берет на себя обязательство выполнить работу или оказать услуги, а другая сторона (заказчик) выплатить оговоренное вознаграждение. По Д.п. подрядчик несет… … Словарь бизнес-терминов

    Договор подряда — (turnkey contract) договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его … Экономико-математический словарь

    ДОГОВОР ПОДРЯДА — по гражданскому законодательству РФ (гл. 37 ГК РФ) договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат… … Юридическая энциклопедия

    Договор подряда — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. У этого терм … Википедия

    ДОГОВОР ПОДРЯДА — в соответствии со ст. 656 ГК по договору подряда одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику в установленный срок, а заказчик обязуется принять результат… … Юридический словарь современного гражданского права

    ДОГОВОР ПОДРЯДА — (англ. contract of work) – гражданско правовой договор, по которому подрядчик обязуется выполнить по заданию заказчика определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его. Стороны Д.п.… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь

    договор подряда — 3.5 договор подряда : Договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить ее.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    Договор подряда

    1. III. Порядок заключения трудового договора.
    2. IV. Расторжение трудового договора по инициативе работника.
    3. Агент вправе в целях исполнения договора заключать субагент-
    4. АГЕНТСКИЙ ДОГОВОР
    5. Агентский договор
    6. Агентский договор
    7. Агентский договор.
    8. Агентский договор.
    9. Агентский и дистрибьюторский договоры
    10. Административные правонарушения, связанные с необоснованным отказом от заключения коллективного договора, соглашения.
    11. Административный договор
    12. Анализ и оценка результатов производства и реализации (система показателей оценки, выполнения договоров поставок и др.)
    АнглийскийРусский

    Считается самостоятельным видом договора в континентальном праве. В английском праве нет договора подряда как такового

    По договору подряда одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить определенную работу по заказу другой стороны (заказчика), а заказчик обязуется принять работу и уплатить за нее обещанное вознаграждение

    Договор является консенсуальным, двусторонним, возмездным

    Подрядчик — юридически самостоятельный субъект — он работает на свой риск и преимущественно за свой счет. Подрядчик сам организует свою работу и определяет способы достижения целей.

    Предмет договора — изготовление новой вещи или изменение или достижение иного результата путем выполнения работ

    Договор подряда стыкуется с договором продажи будущей вещи.. Различие проводится по следующему критерию: из чьего материала создается вещь — если из материала заказчика, то это договор подряда; за счет другого лица, то оно становится собственником и договор будет купли-продажи будущей вещи.

    В ФГК нет отдельных статей о договоре подряда, но они есть в разделе договоров найма (наем работы = договор подряда), ст 1787

    В английском праве существует договор личного найма (work and labor). По этому договору подрядчик (employee) обязуется перед нанимателем (employer) выполнить определенную работу за свой счет и на свой риск, но не в качестве служащего или агента

    • Выполнение работ в точном соответствии с заданием заказчика.
    • Подрядчик несет все риски выполнения работ
    • Все риски невозможности выполнения лежат на подрядчике, если они возникли по его вине
    • Риск утраты (гибели) материала или уже изготовленной из данного материала вещи полностью лежит на подрядчике
    • Если материал предоставлен заказчиком, то за гибель и повреждения в отсутствии вины подрядчик ответственности не несет
    • Если заказчик уведомлен о некачественном мстериале, но наставает на этом, то вимна полностью на заказчике
    • Существенные условия — срок и и место. При просрочке заказчик в праве отказаться от вещи.
    • Принять работу. За явные недостатки подрядчик ответственности не несет — несет только за скрытые.
    • Оплатить работу (вознаграждение) в соответствии со сметой договора. Изменение сметы может быть только с согласия заказчика.
    • В английском праве выплачивается reasonable price, если вознаграждение не установлено
    • До выплаты вознагражения у подрядчика сохраняется право залога на вещь. До выплаты вознаграждения подрядчик не отвечает за просрочку по передачи вещи.
    |следующая лекция ==>
    Договор хранения|Промышленная и интеллектуальная собственность в праве ЗС

    Дата добавления: 2014-01-11 ; Просмотров: 592 ; Нарушение авторских прав? ;

    Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

    Русско-английский перевод ДОГОВОР ПОДРЯДА

    Русско-Английский экономический словарь. Russian-English economics dictionary . 2001

    Еще значения слова и перевод ДОГОВОР ПОДРЯДА с английского на русский язык в англо-русских словарях.
    Что такое и перевод ДОГОВОР ПОДРЯДА с русского на английский язык в русско-английских словарях.

    More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ДОГОВОР ПОДРЯДА in dictionaries.

    • ДОГОВОР ПОДРЯДА — contract of work and labour
      Русско-Английский юридический словарь
    • ДОГОВОР ПОДРЯДА — contractor’s agreement
      Большой Русско-Английский словарь
    • ДОГОВОР — m. agreement
      Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
    • ДОГОВОР — Contract
      Русско-Американский Английский словарь
    • ДОГОВОР — agreement, contract; полит. тж. treaty, pact мирный договор — peace treaty договор о ненападении — non-aggression pact договор о взаимной …
      Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
    • ДОГОВОР — agreement; юр. contract: (между государствами) treaty, pact; двусторонний

    bilateral contract; долгосрочный

    long-term agreement; кредитный

    credit agreement; лицензионный …
    Русско-Английский словарь общей тематики

  • ДОГОВОР — The agreement
    Russian Learner’s Dictionary
  • ДОГОВОР — м. agreement, contract; полит. тж. treaty, pact мирный договор — peace treaty договор о ненападении — non-aggression pact договор о …
    Русско-Английский словарь
  • ДОГОВОР — м. agreement, contract; полит. тж. treaty, pact мирный договор — peace treaty договор о ненападении — non-aggression pact договор о …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ДОГОВОР — муж. contract, agreement; treaty, pact полит. договор о взаимной помощи — mutual assistance pact договор о нераспространении ядерного оружия — …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ДОГОВОР — contractual agreement, agreement, contract
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • ДОГОВОР — Contract
    Британский Русско-Английский словарь
  • ДОГОВОР — contractual agreement, article, concord, convention, covenant, memorandum, pact, term, treaty
    Русско-Английский экономический словарь
  • ДОГОВОР — agreement; юр. contract: (между государствами) treaty, pact; двусторонний

    bilateral contract; долгосрочный

    long-term agreement; кредитный

    credit agreement; лицензионный

    licence contract; межгосударственный

    interstate …
    Русско-Английский словарь — QD

  • ДОГОВОР — article, bargain, (особ. публично-правового характера) compact, contract, pact, (преим. международный) treaty
    Русско-Английский юридический словарь
  • ДОГОВОР — m agreement contract
    Russian-English WinCept Glass dictionary
  • ДОГОВОР — муж. contract, agreement treaty, pact полит. договор о взаимной помощи – mutual assistance pact договор о нераспространении ядерного оружия – …
    Большой Русско-Английский словарь
  • ДОГОВОР — договор cont agreement;treaty;pact
    Русско-Английский словарь Сократ
  • CONTRACT — 1. сущ. 1) юридический документ а) контракт, договор, соглашение (любого рода) Society is indeed a contract. ≈ Общество — это …
    Большой Англо-Русский словарь
  • TYPE OF CONTRACT — вид подряда (головной или субподряд)
    Большой Англо-Русский словарь
  • TREATY — сущ. 1) договор, соглашение, конвенция to abrogate, denounce a treaty ≈ аннулировать, расторгать договор to break, violate a treaty ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SOLE-SOURCE NEGOTIATION — переговоры (о выдаче подряда) с единственной фирмой-претендентом
    Большой Англо-Русский словарь
  • REQUEST FOR PROPOSALS — 1) объявление о принятии предложений (на выполнение заказа) 2) условия подряда (в объявлении)
    Большой Англо-Русский словарь
  • PACT — сущ. договор, конвенция, пакт, соглашение to agree to pact, to enter into a pact, to make a pact ≈ заключать …
    Большой Англо-Русский словарь
  • LEVEL OF CONTRACTING — вид подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • JOB CAPT — главный инженер подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • INVITATION — сущ. 1) приглашение (to — на) to decline, spurn an invitation ≈ отвергать приглашение to extend, issue, send an invitation …
    Большой Англо-Русский словарь
  • IFB — сокр. от Invitation For Bids приглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • IFB — сокр. от Invitation For Bids приглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • HAVE THE INSIDE TRACK — иметь преимущество, иметь лучшие шансы (напр. на получение подряда)
    Большой Англо-Русский словарь
  • COVENANT — 1. сущ. 1) а) договоренность, сделка, соглашение; договор Syn : agreement, compact, concordat, contract, understanding, arrangement б) юр. отдельная статья …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CONTRACTOR’S AGREEMENT — договор подряда
    Большой Англо-Русский словарь
  • BIDDING — предложение цены (на аукционе); надбавка к цене торги — brisk * бойкие торги (американизм) заявка на получение подряда приказание; распоряжение …
    Большой Англо-Русский словарь
  • BIDDER — лицо, выступающее на торгах, покупщик; претендент — the highest * лицо. предлагающее наивысшую цену bidder выступающий на торгах покупатель; покупщик; …
    Большой Англо-Русский словарь
  • BID — предложение цены (на аукционе); заявка (на торгах) предлагаемая цена; надбавка (на аукционе, на торгах) — 2,500 * предлагаемая цена в …
    Большой Англо-Русский словарь
  • AGREEMENT — сущ. 1) (взаимное) согласие (about, on) agreement of opinion ≈ единомыслие to come to an agreement ≈ прийти к соглашению …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ПОДРЯД — 1. м. contract подряд на постройку — contract for building постройка по подряду — building by contract заявка на подряд …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • TREATY — treaty.ogg ʹtri:tı n 1. соглашение, договор binding treaty — обязывающий договор boundary treaty — договор об установлении границ conciliation treaty …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • IFB — = Invitation For Bids _n. приглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • BIDDING — n 1. 1> предложение цены ( на аукционе ); надбавка к цене 2> торги brisk bidding — бойкие торги 3> …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • BID — bid.ogg 1. bıd n 1. 1> предложение цены ( на аукционе ); заявка ( на торгах ) 2> предлагаемая цена; …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • TENDER SCHEDULE — заявленного на торгах, календарный план выполнения подряда
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • SPECIFICATIONS FOR TENDER — технические условия на получение подряда
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • PUBLIC ADVERTISING — предложение подряда, публичное объявление торгов
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • CALL FOR TENDERS — экон. объявление торгов (на получение подряда)
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • IFB — сокр. от Invitation For Bidsприглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Англо-Русский словарь Tiger
  • TREATY — n 1. соглашение, договор binding

    — обязывающий договор boundary

    — договор об установлении границ conciliation

    — договор …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
    BIDDING — n 1. 1) предложение цены ( на аукционе ); надбавка к цене 2) торги brisk

    — бойкие торги 3) …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова

  • BID — 1. [bıd] n 1. 1) предложение цены ( на аукционе ); заявка ( на торгах ) 2) предлагаемая цена; надбавка …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
  • TREATY — n 1. соглашение, договор binding treaty — обязывающий договор boundary treaty — договор об установлении границ conciliation treaty — договор …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • BIDDING — n 1. 1> предложение цены ( на аукционе ); надбавка к цене 2> торги brisk bidding — бойкие торги 3> …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • BID — 1. bıd n 1. 1> предложение цены ( на аукционе ); заявка ( на торгах ) 2> предлагаемая цена; надбавка …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • IFB — сокр. от Invitation For Bids приглашение принять участие в торгах или переговорах о выдаче подряда
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • ПОДРЯД — 1. м. contract подряд на постройку — contract for building постройка по подряду — building by contract заявка на подряд …
    Русско-Английский словарь
  • ПОДРЯД — 1. м. contract подряд на постройку — contract for building постройка по подряду — building by contract заявка на подряд …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • CONTRACT — 1) договор; сделка; контракт | заключать договор 2) принимать (обязанности) • contract by deed — договор за печатью, формальный договор; contract by post — …
    Англо-Русский юридический словарь
  • РАЗОРУЖЕНИЕ — РАЗОРУЖЕНИЕ Большинство переговоров о контроле над ядерными вооружениями были нацелены не на сокращение существующих арсеналов, а на ограничение их качественного …
    Русский словарь Colier
  • ЯДЕРНОЕ — ЯДЕРНОЕ ОРУЖИЕ В 1958 Соединенные Штаты и Советский Союз договорились о моратории на испытания в атмосфере. Тем не менее СССР …
    Русский словарь Colier
  • ТУРЦИЯ — ТУРЦИЯ Возвышение османов. Современная Турецкая Республика ведет свое начало от одного из бейликов гази. Создатель будущей могучей державы, Осман (1259-1324/1326), …
    Русский словарь Colier
  • CONSTRUCTION CONTRACT — эк. договор подряда (как правило строительного, однако термин может применяться по отношению к любому другому договору подряда) Syn: contract for construction, building …
    Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита
  • TREATY — сущ. 1) договор, соглашение, конвенция to abrogate, denounce a treaty ≈ аннулировать, расторгать договор to break, violate a treaty ≈ …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PACT — сущ. договор, конвенция, пакт, соглашение to agree to pact, to enter into a pact, to make a pact ≈ заключать …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • INVITATION — сущ. 1) приглашение (to — на) to decline, spurn an invitation ≈ отвергать приглашение to extend, issue, send an invitation …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • CONTRACT — 1. сущ. 1) юридический документ а) контракт, договор, соглашение (любого рода) Society is indeed a contract. ≈ Общество — это …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • Ссылка на основную публикацию
    ×
    ×